No exact translation found for النطاق الأولي
Translate French Arabic النطاق الأولي
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
partie (n.)more ...
-
ligne (n.)more ...
- more ...
-
espace (n.)more ...
-
cordon (n.)more ...
-
contour (n.) , {formes}more ...
-
carre (n.) , {phys.}نِطَاق {فزياء}more ...
- more ...
-
domaine (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
milieu (n.)more ...
Examples
-
Portée de l'audit (liste préliminaire)ثالثا - النطاق الأولي للعمل
-
SECTION I. PORTÉE ET CHAMP D'APPLICATIONالفرع الأول- النطاق والتطبيق
-
«Projet d'article premier: Champ d'application"مشروع المادة الأولى: نطاق التطبيق
-
On commencera par la constatation des produits à la signature des marchés et la constatation des dépenses à la livraison des biens et services.وسيكون النطاق الأولي منحصرا في معرفة العائد عند توقيع العقود، ومعرفة النفقات عند تسليم السلع وتقديم الخدمات.
-
Le périmètre des initiatives nationales : conclusions préliminairesزاي - نطاق الجهود الوطنية: النتائج الأولية
-
Paragraphe 122, article premier : Champ d'application, paragraphe 1, deuxième ligneالفقرة 122، المادة الأولى: نطاق التطبيق، الفقرة (1)، السطر الأول
-
Les résultats spécifiques (à définir) seront regroupés provisoirement dans les rubriques suivantes :وستدرج نواتج بعينها (ستحدد فيما بعد) في نطاق الأبعاد الأولية التالية:
-
Le projet de code établit un ensemble de normes fondamentales, universelles et contraignantes tendant à assurer la réglementation du marché international d'armes.آراء بشأن الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية لمعاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة التقليدية
-
Le bureau chargé du plan-cadre a tenu compte de ses commentaires et suggestions lorsqu'il a approuvé les rapports définitifs.وقد راقب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عملية إقرار النطاق واستعرض التقارير الأولية لإقرار النطاق المقدمة من الشركات المهنية.
-
Les études d'impact sur les droits de l'homme devraient décrire la situation des droits de l'homme dans la zone intéressée − et dont les limites devraient être convenues par des consultations et une étude préalable de champ − avant qu'une activité importante ne démarre.وينبغي أن تصف تقييمات الأثر في مجال حقوق الإنسان أوضاع حقوق الإنسان في المنطقة المحيطة بنشاط العمل التجاري - والذي ينبغي أن يُتفق على حدودها من خلال مشاورات وتحديد النطاق الأولي - قبل الشروع في أي نشاط هام.